Publicado: 11 noviembre 2024 a las 2:00 am
Categorías: Arte y cultura / Artículos
[responsivevoice_button buttontext="Escuchar la noticia" voice="Spanish
Latin American Female"]
Por Carmen Sigüenza

Diferentes voces, diferentes temas, pero todos ellos cosidos por la palabra poética de las mujeres para expresar esa duda, ese extravío y esa herida que siempre persigue al ser humano y más hoy en tiempos inciertos y violentos, y donde se necesita tiempo, serenidad y poso para intentar reflexionar, sentir y comprender ante tanta velocidad, tanta pantalla, tanta información, desinformación y bulos.
Y para tener esta mirada tan necesaria Pilar Adón, Chantal Maillard, Teté Casuco, Valzyna Mort o Margarita Leoz, son algunas de las poetas aquí reunidas de diferentes épocas y lugares que hablan de la violencia y la guerra, del amor como un viaje que puede ser desastroso, de la naturaleza o la lucha política. También destacan dos grandes libros con la poesía reunida, de Pilar Adón y de Chantal Maillard.
Portada del libro “Las huidas. Poesía 1998 – 2024” de Pilar Adón. Foto: La Bella Varsovia
Este volumen recoge toda la poesía de Pilar Adón publicada hasta la fecha: casi treinta años, entre 1998 y 2024. Adón, una de las voces más singulares de las letras, por su poesía como por su narrativa, es también una de las autoras más reconocidas y premiadas también por su amor por la palabra y sus juegos, como por la intensidad y hondura de la temática de su obra. La naturaleza, las relaciones familiares, la dependencia, la identidad, la enfermedad y la muerte, o el dolor y el duelo, son asuntos constantes en su trabajo.
El libro, publicado por La Bella Varsovia, reúne un mapa propuesto por Pilar Adón que se inicia como sus primeras obras Poems Nipples (1998), Alimento (2001) y Con nubes y animales y fantasmas (2006), donde la experiencia de la lectura predomina sobre la experiencia de la vida. Le sigue el tríptico más introspectivo compuesto por De la mano iremos al bosque (2010), La hija del cazador (2011) y Mente animal (2014).
También se incluyen los poemas de Las órdenes (2018) uno de su poemarios más celebrado (Premio de Poesía de la Asociación de Librerías de Madrid) en él la autora mete “el cuchillo en la carne”, “sin disfraz” para poner la lupa en las relaciones de dependencia. En la primera parte de este poemario se para en las dependencias madre e hija y al revés; la segunda se centra en los cuidados personales, en los cuidados que debe prestar una hija a un padre por una enfermedad, y en la tercera y última en la propias dependencia de la autora con la literatura.
Le sigue Da dolor (2020), un poemario intenso, bello y doloroso sobre la muerte, las relaciones maternofiliales, el comportamiento social que se le asigna a la mujer, el dolor o la aceptación de los sucesos inesperados e inevitables con los que se descuelga la vida. Y se termina con los versos más recientes de Atractivo carnal (2024), en los que hay un mayor vinculo con la espiritualidad.
Portada del libro “Versos míos de la libreta tuya” de Teté Casuso. Foto: Torremozas
Teresa Casuso Morín, conocida como Teté Casuso, (Madruga, Cuba, 1912-Miami, Estados Unidos, 1994) fue una gran intelectual cubana que luchó por la libertad. Fue una mujer polifacética: novelista, poeta, dramaturga, periodista, traductora, guionista, actriz de cine y de teatro, activista, feminista, diplomática, profesora de arte dramático y activista.
Ahora la editorial Torremozas recupera la figura de Casuso y su único poemario en edición de Ángel Sody de Rivas. El libro fue publicado en 1934 en la Habana por su marido Pablo de la Torriente, quien murió en la Guerra Civil Española. En esta edición también se incorporan los poemas de la autora que Juan Ramón Jiménez incluyó en su antología La poesía cubana.
El dolor, la rebeldía, el el amor, la esperanza, la naturaleza, la ingenuidad, o el ímpetu revolucionario quedan aquí encerrados en este extraordinario volumen.
Casuso fue embajadora de Cuba en México, Secretaria de Prensa de Fidel Castro y Embajadora de Cuba en las Naciones Unidas, cargo al que renunció posteriormente al declarar su desacuerdo con las políticas de Castro.
Portada del libro “Música para los muertos y los resucitados” de Valzhyna Mort. Foto: La Bella Varsovia
Aclamado por The New York Times como uno de los mejores libros de poesía de 2020, ganador entre otros galardones, del International Griffin Poetry Prize y el UNT Rilke Prize, Música para los muertos y los resucitados se publica ahora en español por La bella Varsovia, con traducción de Claudia González Caparrós.
Valzhyna Mort es una de las grandes poetas internacionales, y en este libro habla de la historia reciente de Bielorrusia, que pasa por la masacre de la Segunda Guerra Mundial, la educación ideológica de los 90, los campos de trabajo soviético y la lluvia radiactiva de Chernobil.
Una voz poética que grita todo el dolor y la verdad de una herida colectiva y que se enfrenta a la violencia y la injusticia a través de la música que desprenden las palabras.
“Su memoria es obstinada, su imaginación angustiosa, porque el pequeño país del que procede es belleza y dolor. Una siente que ha venido a nosotros desde la tierra entera”, dice de ella la escritora y periodista bielorrusa y premio Nobel de Literatura Stvetlana Alexiévich.
Valzhyna Mort nació en Minsk (Bielorrusia) en 1981 y se trasladó a Estados Unidos en 2005. La traducción al alemán de este libro recibió el N.C. Kaser Lyric Award. Mort ha sido galardonada con las becas de la Fundación Guggenheim, la Academia Americana de Roma, el Fondo Nacional de las Artes y la Fundación Lannan, entre otras.
Portada del libro “Caer” de Margarita Leoz. Foto: Siltolá Poesía
La narradora y poeta navarra Margarita Leoz (Pamplona, 1980), publica Caer, editado por Siltolá Poesía . Desde que en 2008 publicara El telar de Penélope, su primera obra, no había vuelto a la poesía. Lo hace ahora, con Caer, donde narra desde la ficción la historia de un gran amor secreto y sin futuro, con el que despliega la multiplicidad de yoes.
Leoz emprende un viaje sutil y poético en el que, con el mínimo de palabras y sin ramajes, describe un viaje que atrapa e interpela a las y los lectores. Un viaje silencioso, que parece un sueño, lleno de emociones expuestas, profundas y cotidianas a la vez, de recuerdos para al final caer.
“Tu piensas que este amor es una ganancia/un hogar lozano que te acoge/una luz/un abrir puertas/un henchir el pecho y respirar profundo. Pero este amo es una pérdida una falta/es un desgarro es un apena-mejor la pena que nada no mejor la nada la nada- es una mancha una mancha con la que hay que vivir/con la que hay que pasearse a pleno sol aunque nadie la vea/una cicatriz interior/ la de la mujer perdida/una herida a la que no renuncio/en la que meto los dedos y abro más/y tapo y sangra/y destapo y sangra”, escribe Leoz.
Portada del libro “Poesía completa 1988 – 2022” de Chantal Maillard. Foto: Editorial Tusquets
La editorial Tusquets reúne la poesía completa de Maillard, una de las autoras más admiradas y singulares de la literatura en español. Nacida en Bruselas en 1951, Maillard renunció a la nacionalidad belga para adoptar la española. Reside en Málaga desde 1963. Es especialista en filosofía y religiones de la India, y autora de numerosos libros de ensayo y de poesía como Matar a Platón, La herida en la lengua o Medea, entre otros. También es especialista en María Zambrano, y Premio Nacional de Poesía y de la Crítica, entre otros muchos galardones.
En 2022 Galaxia Gutenberg ya publicó la poesía completa de Maillard Lo que el pájaro bebe en la fuente y no es el agua. Ahora en este volumen de casi mil páginas, que acaba de publicarse, se encierra toda la poesía de esta excepcional creadora dividido en tres partes. No pondrás nombre al fuego, Lo que el pájaro bebe en la fuente y no es el agua, y Fuera de obra.
Poesía y filosofía se dan la mano en esta autora radical que da una nueva lectura desde su mirada a los mitos clásicos, recupera por necesaria la cultura oriental frente a un Occidente violento e incluye sus diálogos con la pintura y unos nuevos poemas dramáticos.
Fuente: https://efeminista.com/voz-poetica-mujeres-adon-maillard-valzhyna-mort-tete-casuso-leoz/
Deja un comentario